Ar filmų žiūrėjimas originalo kalba yra laiko švaistymas? I dalis

Ar filmų žiūrėjimas originalo kalba yra laiko švaistymas? I dalis

Kalbų mokymosi būdų folklore dažnai girdžiu, kad filmai originalo kalba – aukso bilietas į sklandžią kalbą.

Tačiau ar iš tikrųjų filmų originalo kalba žiūrėjimas yra puiki priemonė mokantis kalbos? Ar tai tiesiog laiko švaistymas?

Žvilgtelkime…

Neteisingas užsienio filmų žiūrėjimo būdas
Pats sakinys „ užsienio filmų žiūrėjimas – puiki priemonė išmokti naujai kalbai“ iš tikrųjų skamba viliojančiai. Atrodo, kad tau tiesiog tereikia atsisėsti priešais televizorių ir luktelėti, kol tarsi burtų lazdele pamojavus pradedi laisvai kalbėti itališkai po 90 minučių, praleistų žiūrint Cinema Paradiso.

Net nereikia sakyti, kad šito nebūna.

Kai norima išmokti kalba filmai „paveda“, galėtum tiesiog atmesti pačią idėja žiūrėti filmus ir pradėti naudoti patikimas ir jau išbandytas flash atminties žaidimo korteles. Tačiau tu prarastum turtingą kultūrinę patirtį ir galimybę pagerinti savo kalbos įgūdžius.

Filmų žiūrėjimas originalo kalba gali padėti suprasti šią kalbą, tačiau jei tai darai teisingai.

Tu negali tiesiog žiūrėti filmo. Tu jį privalai ištyrinėti.

Toliau pateikiama teisingą filmų žiūrėjimo originalo kalba metodą.
Prieš pasidalinant metodu kaip teisingai žiūrėti filmus originalo kalba, norėčiau kiek atidžiau pakalbėti apie pasiruošimą, pagrindus, kuriuos turėtum turėti prieš pradedant žiūrėti filmus kita kalba.

Štai penkti metodo, orientuoto į filmų studijas, bruožai:

1.    Susikaupk
Žiūrėti pasyviai filmą tam, kad pakeltum nuotaiką, nepadės išmokti kitos kalbos. Turi būti aktyvus, analizuoti žiūrimą filmą ir susitelkti ties kiekvienu sakomu žodžiu.

2.    Segmentacija
Įsijunk 90-ies minučių trukmės filmą apie tironą ir žiūrėk jį visą iki galo, – tavo smegenys nepajėgs absorbuoti visko, ką matai, todėl paslysi ir įkrisi į „pasyvaus žiūrovo“ vaidmenį.
Padalink žiūrimus filmus į trumpesnes laiko atkarpas, pavyzdžiui, po vieną sceną ar 10 minučių trukmės laiko atkarpas tam, kad geriau įsigilintum į kalbą.

3.    Kartojimas
Žiūrėti filmą tik kartą tas pats kas žiūrėti tik kartą į flash kortelę. Jei analizuoji mokymosi medžiagą, ją reikia peržiūrėti daugybę kartų.

4.    Kask giliai
Tu turėtum būt aktyviai įsitraukęs į filmą. Kalbėk kartu su veikėjais, praktikuokis kaip imituoti jų tarimą, mėgdžiok jų kūno kalbą.

5.    Subtitrai
Subtitrai gali tave riboti arba būti nepamainoma pagalba mokantis. Teisingai juos pasitelkiant, tavo kalbos mokymasis gali pakilti į naujas aukštumas. Tuoj paaiškinsiu kaip jais naudotis.

Parengta pagal www.fluentin3months.com