Kuri kalba taps ateities verslo kalba?

Kuri kalba taps ateities verslo kalba?

Anglų kalba jau ilgą laiką pripažįstama kaip tarptautinė verslo kalba, tačiau augant Kinijai, mandarinų kalba kėsinasi ją pakeisti. Britų taryba praneša, kad netolimoje ateityje žmonės, kuriems anglų kalba yra ne gimtoji, tikriausiai skaičiumi pralenks tuos, kuriems ši kalba yra gimtoji. Verslo susitikimų ar sandorių, kurie vyksta tarp skirtingų šalių, metu dažniausiai priimtas tylus susitarimas, kad juose bus šnekamasi anglų kalba. Šis susitarimas dažniausiai pastebimas Vakaruose, o daugeliui verslininkų Azijoje dažnai yra priimtina bendrauti  kinų – mandarinų kalba. Jau kuris laikas Kinija sėkmingai plečiasi ir bando įsitvirtinti visame pasaulyje. Gyvenimo aprašyme turėti HSK sertifikatą tampa didžiuliu privalumu ir būtinybe, kandidatuojant į daugumą darbo vietų verslo sektoriuje. Žmonės, kurie gali laisvai kalbėti anglų ir kinų kalbomis, yra traktuojami kaip nauja verslo karta.

Kinų – mandarinų kalba

Šiuo metu žmonių, kurie gali kalbėti kinų kalba, skaičius – milžiniškas. Beveik 850 milijonų žmonių kalba kinų – mandarinų kalba (duomenys buvo gauti allaboutlanguages.com tinklalapyje). Šis skaičius smarkiai viršija žmonių skaičių, kurie kalba angliškai. Šiuo metu daugiausia kinų – mandarinų kalba gebančių šnekėti žmonių gyvena vienoje šalyje (Kinijoje) arba kaimyninėse (Taivane, Singapūre). Beje, jeigu prie žmonių, kurių gimtoji kalba yra anglų pridėtume skaičių tų, kurie mokosi anglų kalbos kaip antrosios – šis skaičius nesugebėtų prilygti 850 milijonų žmonių, kurie moka kinų.

Taip pat Rytų Azijos šalims puikiai sekasi vystytis pasaulinėje rinkoje. Kinija plačiai bendradarbiauja su įvairių šalių universitetais, kuriuose mokosi, stažuojasi bei dėsto  didelis skaičius studentų iš Azijos. Tam tikrose verslo srityse mandarinų kalbos mokėjimas ar bent šioks toks suvokimas yra labiau reikalingas nei kitų kalbų. Pavyzdžiui, atliekant juridinio sektoriaus apklausą paaiškėjo, jog 50 % verslininkų sutinka su teiginiu, kad kinų kalba galėtų būti ateities kalba. Remiantis Pensilvanijos teisės mokyklos apdorotais duomenimis, daugiausiai studentų į Ameriką atvyksta iš Kinijos. Pastarųjų skaičius siekia net 200 000. Amerikoje universitetai, kuriuose mokoma teisės, stengiasi pritraukti kuo daugiau studentų iš užsienio, o ypač iš Azijos. Taip pat vietiniams studentams suteikiamos galimybės mokytis teisės pagrindų, kurie yra artimi Azijai. Remiantis tokiais pavyzdžiais, galima daryti prielaidą, jog Amerikos vyriausybė stengiasi vykdyti internacionalizaciją.

Dvikalbystė

Pekine yra labai daug aukštųjų mokyklų. Jos yra orientuotos paruošti kvalifikuotus studentus tam, kad jie  galėtų siekti karjeros aukštumų Amerikoje. Nuosekliai auga skaičius žmonių, kurių gimtoji kalba yra kinų, tačiau jie iškeliauja mokytis į anglakalbes  šalis, o tai reiškia, jog anglų kalba yra labai vertinama Kinijoje. Dviejų ar daugiau kalbų mokėjimas garantuoja šviesią ateitį, todėl jaučiami dideli studentų srautai, kurie keliauja tiek į Kiniją, tiek į anglakalbes šalis. Toks studentų keliavimas ne tik daro įtaką kalbos įgūdžiams, bet ir skatina pažinti svetimos šalies kultūrą. Grįžę į gimtąsias šalis studentai parsiveža naujų idėjų, kuriomis dalinasi su artimaisiais ir dažniausia palaiko ryšius su kolegomis užsienyje.

Norint išmokti kalbą, kurioje naudojami hieroglifai, ar bent jau įgyti jos pagrindų užtrunka metų metus net tam žmogui, kuriam kinų – mandarinų kalba yra gimtoji. Suprasti ir teisingai naudoti kalbą reikia skirtingo, konceptualaus požiūrio į ją. Viskas yra dar sudėtingiau užsieniečiams, bandantiems išmokti mandarinų kalbą. Tačiau kinų kalba darosi vis labiau ir labiau modernizuota. Pavyzdžiui, daugelis žmonių naudoja romanizuotą „PIN YIN“ rašmenų būdą.  Naudojant jį, europiečiai gali daug lengviau užmegzti pokalbį su Kinijos piliečiais.

Informacijos šaltinis: http://www.digitaljungle.agency/the-future-language-of-business-english-vs-mandarin/